Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / présentoir de comptoir | | German term or phrase: Crowner/Topschild | Dans une liste de défauts d'un présentoir de comptoir (Thekendisplay) : "Crowner/Topschild nicht gut zusammen geklebt (löst sich)".
Qu'en dites-vous ? Je vous remercie d'avance pour votre aide. |
| F. GuignardKudoZ activityQuestions: 165 (none open) ( 12 without valid answers) ( 17 closed without grading) Answers: 21 Germany
| | Local time: 22:04
|
| | surmontoir | Explanation: Selon le GDT
-------------------------------------------------- Note added at 40 minutes (2009-05-28 13:10:36 GMT) --------------------------------------------------
Surmontoir
Support publicitaire utilisé sur le lieu de vente et placé au-dessus d'un produit. Il est généralement utilisé pour des opérations promotionnelles.
Source: http://www.e-marketing.fr/Glossaire/ConsultGlossaire.asp?ID_...
--
Et en plus, ça rime avec présentoir. ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 42 minutes (2009-05-28 13:12:21 GMT) --------------------------------------------------
---
Pour être complet, la définition du GDT:
Définition :
>>Surmontoir
Emblème ou n'importe quelle figure de publicité qui surmonte un appareil ou un produit.
Tout élément publicitaire destiné à coiffer l'unité de vente du produit.
-------------------------------------------------- Note added at 43 minutes (2009-05-28 13:13:41 GMT) --------------------------------------------------
Illustration:
http://www.hohendahl.de/de/displays_wt_4.html# |
| Selected response from: FredP Local time: 22:04
| Grading comment Merci ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 2, 2009 - Changes made by FredP: | | Edited KOG entry | F. Guignard's old entry - "Crowner/Topschild" => "surmontoir " |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |