ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Advertising / Public Relations

Lead-Agentur

French translation: agence de référence, agence directrice, agence lead


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lead-Agentur
French translation:agence de référence, agence directrice, agence lead
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:53 Mar 29, 2010
German to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Lead-Agentur
Die Werbekampagne wird derzeit von der Agentur xxx vorbereitet, die Anfang M�rz von der Firma YYY nach einem Pitch zur internationalen Lead-Agentur gek�rt worden ist.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 22:04
agence de référence
Explanation:
Agence qui coordonne la publicité des grands annonceurs.

GDT : lead agency ; agency of record
Selected response from:

VJC
Local time: 22:04
Grading comment
merci à toutes et tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4agence de référenceVJC


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
agence de référence


Explanation:
Agence qui coordonne la publicité des grands annonceurs.

GDT : lead agency ; agency of record

VJC
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
merci à toutes et tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marantz: ou agence directrice, en jargon pub "agence lead", celle qui coordonne de façon centralisée les budgets internationaux
1 hr
  -> merci, Marantz, et bonne journée.

agree  TTV
8 hrs
  -> merci, René, et bonne journée !

agree  lorette: quelle forme !
10 hrs
  -> merci, Laure, je suis le champion du GDT ! Bon début d'après-midi !

agree  odile charlotte
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: