ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Advertising / Public Relations

hochwertiges Edelstahl

French translation: acier inoxydable de haute qualité


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hochwertiges Edelstahl
French translation:acier inoxydable de haute qualité
Entered by: leonide
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:11 Jul 21, 2010
German to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / matériau
German term or phrase: hochwertiges Edelstahl
bonjour,
quel est l'équivalent en français de "hochwertiges Edelstahl" ? Il s'agit d'inox, mais je doute que le terme soit assez vendeur... Il s'agit d'arguments de vente pour des caquelons pour Raclette... je me demande comment rendre en français le "hochwertig" et "edel".
merci d'avance pour vos suggestions

PS : il n'y a pas de phrase, juste une succession d'arguments de vente (entretien facile etc)
leonide
France
Local time: 22:05
acier inoxydable de haute qualité
Explanation:
Grande bouteille d'eau ***en acier inoxydable de haute qualité***, 1.2 L, sans BPA D'une grande contenance, cette bouteille saura se faire apprécier en toutes ci.
www.youtube.com/watch?v=jpQoxdHTwvg

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-07-21 09:24:00 GMT)
--------------------------------------------------

Pictogramme PICTO "WC Handicapés", carré, ***en acier inoxydable de haute qualité***, adhésif sur le dos, format: 150 x 150 mm (4959-23)
http://droit-finances.commentcamarche.net/guide/73589480-dur...
Selected response from:

Cristina intern
Germany
Local time: 22:05
Grading comment
Bonjour et merci pour votre proposition
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3acier inoxydable de haute qualité
Cristina intern


Discussion entries: 7





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
acier inoxydable de haute qualité


Explanation:
Grande bouteille d'eau ***en acier inoxydable de haute qualité***, 1.2 L, sans BPA D'une grande contenance, cette bouteille saura se faire apprécier en toutes ci.
www.youtube.com/watch?v=jpQoxdHTwvg

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-07-21 09:24:00 GMT)
--------------------------------------------------

Pictogramme PICTO "WC Handicapés", carré, ***en acier inoxydable de haute qualité***, adhésif sur le dos, format: 150 x 150 mm (4959-23)
http://droit-finances.commentcamarche.net/guide/73589480-dur...

Cristina intern
Germany
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Bonjour et merci pour votre proposition

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matthieu Moroni
10 mins
  -> Merci Matthieu

agree  Helga Lemiere
12 mins
  -> Merci Helga

agree  Adrien Esparron: S'agissant visiblement d'une accroche je dirais : acier inoxydable exceptionnel ?
35 mins
  -> Merci Adrien
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: