KudoZ home » German to French » Advertising / Public Relations

investiv

French translation: en termes d'investissement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:investiv
French translation:en termes d'investissement
Entered by: Genestelle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:05 Mar 9, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations
German term or phrase: investiv
Die Unterscheidung der betrieblichen/operativen und i*nvestiven* Rehabilitation wird in Kapitel XXX erläutert. Die *investiven* Rehabilitation soll schwerpunktmäßig in Phase 2 behandelt werden.

Es handelt sich um Abwasseranlage, Kanalnetze etc., die repariert werden müssen.

Was heisst "investiv"?
antje.s
Local time: 10:00
en termes d'investissement => s.u.
Explanation:
Pour la réhabilation on fait la distinction entre les coûts opérationnels (immédiats) et les coûts d'investissement (long terme).

Il faut donc tourner les phrases.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2004-03-09 16:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

Comme j\'ai 5 minutes voilà les phrases:

La différenciation entre la réhabilitation en termes opérationnels et en termes d\'investissement sera expliquée dans le chapitre XXX. La réhabilitation en termes d\'investissement devra être traitée pour sa majeur partie en phase 2.
Selected response from:

Genestelle
Local time: 10:00
Grading comment
Quel service! Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1en termes d'investissement => s.u.
Genestelle


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en termes d'investissement => s.u.


Explanation:
Pour la réhabilation on fait la distinction entre les coûts opérationnels (immédiats) et les coûts d'investissement (long terme).

Il faut donc tourner les phrases.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2004-03-09 16:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

Comme j\'ai 5 minutes voilà les phrases:

La différenciation entre la réhabilitation en termes opérationnels et en termes d\'investissement sera expliquée dans le chapitre XXX. La réhabilitation en termes d\'investissement devra être traitée pour sa majeur partie en phase 2.


Genestelle
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Quel service! Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Acarte
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search