ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Advertising / Public Relations

Abbrechmesser

French translation: Cutter


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abbrechmesser
French translation:Cutter
Entered by: WebTC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:58 Apr 25, 2004
German to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / outil
German term or phrase: Abbrechmesser
Petit portrait de la chose en question:

www.carhifidirekt.de/catalog/product_info.php/ cPath/33_522_528/products_id/2143 -
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 22:07
Cutter
Explanation:
En Belgique, on appelle ça un "cutter"... Les Français de France ont peut-etre un autre mot pour désigner cet objet...
Selected response from:

WebTC
Local time: 22:07
Grading comment
Effectivement, j'aurais dû le savoir :-(
Merci les hommes! Pardon, merci aussi à la section des pelleteuses !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Cutter
WebTC


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Cutter


Explanation:
En Belgique, on appelle ça un "cutter"... Les Français de France ont peut-etre un autre mot pour désigner cet objet...

WebTC
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Effectivement, j'aurais dû le savoir :-(
Merci les hommes! Pardon, merci aussi à la section des pelleteuses !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: en France aussi... Claire, tu as déjà oublié ? ;-)
7 mins
  -> Merci

agree  Emmanuelle Riffault
47 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: