ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Advertising / Public Relations

dahinschmelzen

French translation: Des prix irrésistibles


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Preise zum Dahinschmelzen
French translation:Des prix irrésistibles
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:48 Oct 5, 2004
German to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: dahinschmelzen
Expression tirée d'une annonce commerciale...
Il s'agit d'un titre :

"Preise zum Dahinschmelzen"...
Je n'arrive pas à trouver un terme accrocheur!
Merci par avance pour toute aide!
Patricia Barré
Local time: 22:07
Des prix irrésistibles
Explanation:
Comment résister à ces/de tels prix?
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 22:07
Grading comment
Merci à tous... J'ai trouvé cette proposition à la fois fidèle et accrocheuse!... Exactement l'expression que je cherchais! Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Des prix irrésistibles
Claire Bourneton-Gerlach
4Des prix à vous faire craquer ...
Adrien Esparron
3s.u.
Lucie Fourneyron


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
"Des prix à vous faire fondre". C'est ce qui me vient en premier à l'esprit

Lucie Fourneyron
Germany
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Des prix à vous faire craquer ...


Explanation:
... pour ne pas dire à vous faire fondre ???

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-10-05 15:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

OK Lulu, la même idée au même instant !

Adrien Esparron
France
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Des prix irrésistibles


Explanation:
Comment résister à ces/de tels prix?

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 22:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 161
Grading comment
Merci à tous... J'ai trouvé cette proposition à la fois fidèle et accrocheuse!... Exactement l'expression que je cherchais! Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: