ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Aerospace / Aviation / Space

die fortlaufende Erfüllung der Bestimmungen

French translation: le respect constant des contraintes réglementaires (ici)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:die fortlaufende Erfüllung der Bestimmungen
French translation:le respect constant des contraintes réglementaires (ici)
Entered by: AnneMarieG
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:53 Sep 17, 2009
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Aerospace / Aviation / Space
German term or phrase: die fortlaufende Erfüllung der Bestimmungen
Chapitre sur la communication de modifications de l'activité de l'entreprise:

Der Entwicklungs-, Herstellungs- oder Instandhaltungsbetrieb muss der zuständigen Behörde jeden Vorschlag zur Durchführung einer der folgenden Änderungen mitteilen, bevor solche Änderungen vollzogen werden, damit die zuständige Behörde *die fortlaufende Erfüllung der Bestimmungen *des entsprechenden EASA-Teils feststellen kann und, wenn erforderlich, die Genehmigungsurkunde ändern kann.
Elise Tiberghien
Spain
Local time: 22:09
le respect constant des contraintes réglementaires
Explanation:
meine ich, heisst es in diesem Zusammenhang -)
Selected response from:

AnneMarieG
France
Local time: 22:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1le respect constant des contraintes réglementaires
AnneMarieG


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
le respect constant des contraintes réglementaires


Explanation:
meine ich, heisst es in diesem Zusammenhang -)


AnneMarieG
France
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 22, 2009 - Changes made by AnneMarieG:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: