ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to French » Aerospace / Aviation / Space

Standlauf

French translation: essai au point fixe


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Standlauf
French translation:essai au point fixe
Entered by: Elise Tiberghien
Options:
- Contribute to this entry

20:16 Sep 19, 2009Login or register (free) for more options.
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Aerospace / Aviation / Space
German term or phrase: Standlauf
Organigramme concernant la maintenance et réparation de dispositifs aéronautiques

Scheduled/Unscheduled Maintenance:
- Eingangsinspektion, Standlauf
- Verifizierung des Inputs am Lfz,
Fehlersuche falls erforderlich
Elise Tiberghien
Spain
Local time: 17:22
essai au point fixe
Explanation:
traduction de Ernst que confirment un certains nombres de pages.

Exemple
http://www.tc.gc.ca/aviationcivile/generale/formation/avion/...
Je cite :
en fonction de diverses conditions de chargement; démarrer les moteurs et faire l'essai au point fixe à l'aide de la liste de vérifications de l'avion.
Selected response from:

VJC
France
Local time: 17:22
Grading comment
Merci pour la proposition et les confirmations!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3essai au point fixeVJC


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
essai au point fixe


Explanation:
traduction de Ernst que confirment un certains nombres de pages.

Exemple
http://www.tc.gc.ca/aviationcivile/generale/formation/avion/...
Je cite :
en fonction de diverses conditions de chargement; démarrer les moteurs et faire l'essai au point fixe à l'aide de la liste de vérifications de l'avion.

VJC
France
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci pour la proposition et les confirmations!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix: Warst hier wohl etwas schneller als ich - bonne soirée!
9 mins
  -> merci, Belitrix, bon week-end !

agree  tLcnet
3 hrs
  -> merci, tLcnet, et bon dimanche.

agree  W Schoeniger: Dans le métier, on dit le plus souvent "faire un point fixe" tout court.
15 hrs
  -> merci, Madame le chef d'équipage ! On peut décoller maintenant ? Bon dimanche !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: