Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | | German term or phrase: Rückstrecke | | "Dies ist eine wertvolle Entscheidungshilfe für den Fahrer, da bei einer Anzeige <50% beim Wenden sofort klar ist, dass die Rückstrecke vom Bunkervolumen gefasst werden kann. " il s'agit d'une récolteuse de betteraves. Merci! |
| virgKudoZ activityQuestions: 788 (none open) ( 1 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 9
| Local time: 22:10
|
| | retour | Explanation: Ou récolte sur le chemin du retour, ou deuxième passage, ou récolte en sens inverse...
Je comprends que la récolteuse dispose d'une capacité de chargement réduite (enfin, comparée à la productivité d'un champ de betteraves !), et qu'elle doit régulièrement décharger sa récolte. Ici, le conducteur dispose d'un voyant qui lui indique que la capacité de chargement est encore suffisante pour refaire le parcours dans le deuxième sens. |
| Selected response from: januschpoter Germany Local time: 22:10
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 | retour | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |