Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to French translations [PRO] Law/Patents - Agriculture / Clôture électrifiée | | German term or phrase: Hütegerät | Das mittels eines Hütegerätes elektrifizierte Zaunnetz wird am Zaunpfahl befestigt.
Domaine : clôture électrifiée pour éloigner le gibier |
| val30KudoZ activityQuestions: 107 ( 5 open) ( 9 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 0 Germany
| Local time: 22:11
|
| | électrificateur, berger électrique | Explanation: "générateur de décharges"
On trouve aussi "berger électrique", "chien électrique" ou "paotr-saout"
http://www.paysan-breton.fr/article/42/cloture.html
-------------------------------------------------- Note added at 55 minutes (2010-07-24 10:07:50 GMT) --------------------------------------------------
Ici, je ne traduirais que "Gerät", appareil, puisqu'il n'est pas possible de parler de "berger" ou de "chien" sans les qualifier et qu'il est préférable de ne pas répéter "électrique". |
| Selected response from: VJC Local time: 22:11
| Grading comment Merci beaucoup 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |