ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Agriculture

Bestockung

French translation: tallage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bestockung
French translation:tallage
Entered by: xxxSaifa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:08 Oct 25, 2004
German to French translations [PRO]
Agriculture / engrais
German term or phrase: Bestockung
Encore une question. Peut-être est-ce facile mais je ne vois pas clair aujourd'hui:

Contexte: engrais.

Phrase: "die Landwirte stellten eine schlechte *Bestockung* der Getreidebestände fest".

Merci d'avance!
xxxSaifa
Local time: 18:50
tallage
Explanation:
Source Eurodicautom
"propriété que possèdent certaines plantes, notamment les céréales, de produire de nombreuses pousses aériennes lorsque la tige est couchée sur le sol"

Reference Gatin,Dict.de Botanique
(1)
TERM tallage
Selected response from:

eleferosi
Local time: 20:50
Grading comment
Merci beaucoup, eleferosi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3tallage
eleferosi


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tallage


Explanation:
Source Eurodicautom
"propriété que possèdent certaines plantes, notamment les céréales, de produire de nombreuses pousses aériennes lorsque la tige est couchée sur le sol"

Reference Gatin,Dict.de Botanique
(1)
TERM tallage


eleferosi
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup, eleferosi!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Searlait
6 mins

agree  giselavigy: "plus le blé talle, plus il produit (Petit Robert)
11 mins

agree  Acarte
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: