Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to French translations [PRO] Agriculture / engrais | | German term or phrase: Bestockung | Encore une question. Peut-être est-ce facile mais je ne vois pas clair aujourd'hui:
Contexte: engrais.
Phrase: "die Landwirte stellten eine schlechte *Bestockung* der Getreidebestände fest".
Merci d'avance! |
| xxxSaifaKudoZ activityQuestions: 76 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 387
| Local time: 18:50
|
| | tallage | Explanation: Source Eurodicautom
"propriété que possèdent certaines plantes, notamment les céréales, de produire de nombreuses pousses aériennes lorsque la tige est couchée sur le sol"
Reference Gatin,Dict.de Botanique
(1)
TERM tallage
|
| Selected response from:
eleferosi Local time: 20:50
| Grading comment Merci beaucoup, eleferosi! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 +3 | tallage | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  peer agreement (net): +3 tallage
Explanation: Source Eurodicautom
"propriété que possèdent certaines plantes, notamment les céréales, de produire de nombreuses pousses aériennes lorsque la tige est couchée sur le sol"
Reference Gatin,Dict.de Botanique
(1)
TERM tallage
| eleferosi Local time: 20:50 Native speaker of: French PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Merci beaucoup, eleferosi! |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |