KudoZ home » German to French » Architecture

Straßenausstattung

French translation: ***

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:09 Feb 12, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: Straßenausstattung
Der Industrieverband Straßenausstattung e.V. wurde als Dachverband der existierenden Fachverbände gegründet.

Der Verband gliedert sich in vier Fachabteilungen:

Fahrbahnmarkierungen
Verkehrssicherung an Straßen
Verkehrszeichen
Rückhaltesysteme

http://www.ivst.de/cms/front_content.php

a été traduit par matériel routier - ce qui est faux. Merci:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 01:21
French translation:***
Explanation:
Les projets de normes européennes CEN font référence à l'expression Équipement et construction routière. Voir dans le rapport joint le chapitre BNSR avec notamment les rérérences CEN/TC 226 et 227.
Selected response from:

Adrien Esparron
France
Local time: 01:21
Grading comment
merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1***
Adrien Esparron
3 +1équipement routier
Marina Varouta


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
équipement routier


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-02-12 00:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

Mais ici c'est le nom de la compagnie, faut-il vraiment le traduire?

Marina Varouta
Germany
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
***


Explanation:
Les projets de normes européennes CEN font référence à l'expression Équipement et construction routière. Voir dans le rapport joint le chapitre BNSR avec notamment les rérérences CEN/TC 226 et 227.


    Reference: http://www.lcpc.fr/fr/vous/obtenir/doc/ra_05/3b.pdf
Adrien Esparron
France
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Grading comment
merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TTV
1 day7 hrs
  -> Merci René !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search