Treppenanlage

French translation: s. u.

01:57 Mar 13, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: Treppenanlage
Gesamtheit der Bauteile einer Treppe.
http://www.bauwerk-verlag.de/baulexikon/index.shtml?TREPPENA...

je peux naturellement traduire mot à mot, me demaande seulement s'il n'existe pas une expression plus technique.
Geneviève von Levetzow
Local time: 09:08
French translation:s. u.
Explanation:
TREPPENANLAGEN
GRANDS ESCALIERS
GRAND STAIRS


pas exactement ce que tu cherches, mais du Glossarium Treppen:

*Treppenanlage f:
eine sich auf größerem Raum entfaltende, baukünstlerisch gestaltete, oft
mehrarmige Treppe. -> Doppeltreppe, -> Freitreppe.
- Fig. 26 (Pommersfelden, Schloß Weißenstein)
f grand escalier m
e grand stairs, great staircase
Selected response from:

Noe Tessmann
Local time: 09:08
Grading comment
merci à tous deux - je prends le terme ci-dessous qui couvre aussi bien les définitions trouvées par Noe que celle que j'avais trouvée
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3escalier complet
René VINCHON (X)
2s. u.
Noe Tessmann


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
s. u.


Explanation:
TREPPENANLAGEN
GRANDS ESCALIERS
GRAND STAIRS


pas exactement ce que tu cherches, mais du Glossarium Treppen:

*Treppenanlage f:
eine sich auf größerem Raum entfaltende, baukünstlerisch gestaltete, oft
mehrarmige Treppe. -> Doppeltreppe, -> Freitreppe.
- Fig. 26 (Pommersfelden, Schloß Weißenstein)
f grand escalier m
e grand stairs, great staircase

Noe Tessmann
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 112
Grading comment
merci à tous deux - je prends le terme ci-dessous qui couvre aussi bien les définitions trouvées par Noe que celle que j'avais trouvée
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
escalier complet


Explanation:
je ne vois rien d'autre, mets une confiance moyenne car ce n'est pas un terme technique spécifique, à mon sens

René VINCHON (X)
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 256
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search