Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to French translations [PRO] Marketing - Architecture | | German term or phrase: die Kreativität einfangen | Contexte : Zinc et architecture : le zinc, un matériau aux qualités exceptionnelles...
"Er fängt die Kreativität ein und ist doch über jeden Zeitgeist erhaben."
Merci de vos suggestions |
| Francoise CsokaKudoZ activityQuestions: 1445 ( 6 open) ( 1 without valid answers) ( 185 closed without grading) Answers: 73
| | Local time: 04:50
|
| | capter la créativité | Explanation: c'est ce que je proposerais...
-------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2009-09-01 12:11:01 GMT) --------------------------------------------------
J'essaie de traduire toute la phrase ; pour la première proposition je suis presque sûr, pour la deuxième je prends un risque. Par conséquent: "Il capte la créativité et pourtant dépasse l'esprit de tous les siècles".
... |
| Selected response from:
Andreas3002 France Local time: 04:50
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |