Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to French translations [PRO] Architecture / Aménagement d\'un jardin | | German term or phrase: punktuelle Akzente setzen | Die Außenbeleuchtung erzeugt ein Wechselspiel von Licht und Schatten, Hell und Dunkel. Bodenstrahler lenken den Blick auf Pflanzen und interessante Strukturen. Skulpturale Leuchten 'setzen punktuelle Akzente.'
Il s'agit de l'aménagement d'un jardin. Merci pour vos suggestions. |
| orianne76KudoZ activityQuestions: 252 ( 3 open) ( 8 without valid answers) ( 30 closed without grading) Answers: 293 France
| | Local time: 18:50
|
| | structurant | Explanation: accentuent la structure, ça et là.
ou plus général :
donnent (mettent des) une touche de lumière
Ca dépend du style.
Bon courage ! |
| Selected response from:
AnneMarieG France Local time: 18:50
| Grading comment Merci 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |