Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to French translations [PRO] Architecture | | German term or phrase: neunachsiger Bau | | Das ehemalige Hospital „......“, ein neunachsiger Bau von 1753/54 in der ....straße, erhielt 1830 die spätklassizistische Putzfassade |
| | | French translation:à neuf travées | Explanation: voir le TLFI dont je ne colle que quelques lignes :
Travée «Ouverture délimitée par deux supports verticaux constituant les points d'appuis principaux ou les pièces maîtresses d'une construction (piliers, colonnes, fermes, etc.). »
et rechercher des "façades à neuf travées".
Voir, par exemple, la Magnus Haus (je l'ai choisie parce que le compte de travées n'est pas tout à fait juste, si l'on ne lit pas jusqu'au bout :-) :
http://de.wikipedia.org/wiki/Magnus-Haus
Die Putz-Fassade ist durch korinthische Pilaster und regelmäßig angeordnete hohe Fenster neunachsig symmetrisch gegliedert. An diese Fassade schließt sich linksseitig ein zweiachsiger Gebäudeteil an.
-------------------------------------------------- Note added at 49 minutes (2011-01-15 17:55:49 GMT) --------------------------------------------------
Travée ne se traduit pas par "Achse" mais je ne trouve rien de mieux. Voir encore, à la fin de la page http://de.wikipedia.org/wiki/Achse_(Architektur)
les "fünf Fensterachsen" de la façade nord (?) du Petit Trianon.
La page française ne compte pas ces "Fensterachsen". |
| Selected response from: VJC Local time: 18:51
| Grading comment Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:   à neuf travées
Explanation: voir le TLFI dont je ne colle que quelques lignes :
Travée «Ouverture délimitée par deux supports verticaux constituant les points d'appuis principaux ou les pièces maîtresses d'une construction (piliers, colonnes, fermes, etc.). »
et rechercher des "façades à neuf travées".
Voir, par exemple, la Magnus Haus (je l'ai choisie parce que le compte de travées n'est pas tout à fait juste, si l'on ne lit pas jusqu'au bout :-) :
http://de.wikipedia.org/wiki/Magnus-Haus
Die Putz-Fassade ist durch korinthische Pilaster und regelmäßig angeordnete hohe Fenster neunachsig symmetrisch gegliedert. An diese Fassade schließt sich linksseitig ein zweiachsiger Gebäudeteil an.
-------------------------------------------------- Note added at 49 minutes (2011-01-15 17:55:49 GMT) --------------------------------------------------
Travée ne se traduit pas par "Achse" mais je ne trouve rien de mieux. Voir encore, à la fin de la page http://de.wikipedia.org/wiki/Achse_(Architektur)
les "fünf Fensterachsen" de la façade nord (?) du Petit Trianon.
La page française ne compte pas ces "Fensterachsen".
| VJC Local time: 18:51 Native speaker of: French PRO pts in category: 258
|
| | Grading comment | Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |