ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Architecture

gestalterische Wirkung

French translation: -


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:51 Feb 16, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Description d\'un projet en architecture
German term or phrase: gestalterische Wirkung
Je suis en train de traduire le texte d'un projet architectural. Il s'agit d'un stade. Les phrases d'avant et d'après ne constituent pas de contexte à proprement parler pour la phrase qui me pose soucis:

Ziel des Entwurfes war es das äussere und innere Erscheinungsbild in ihrer gestalterischen Wirkung klar zu trennen.

A quoi se rapporte le ihr?
le texte est suisse
Des idées? Merci!
InterloKution
Local time: 18:51
French translation:-
Explanation:
se rapporte à "äußere und innere Erscheinungsbild" - nicht sehr glücklich formuliert
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 18:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2-
Geneviève von Levetzow
3effet esthétiqueMM^^


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
effet esthétique


Explanation:
Traduction possible: l'objet du projet était de bien permettre de différencier l'effet esthétique de l'aspect externe et interne".


    Reference: http://www.dict.cc/deutsch/gestalterisch.html
MM^^
Local time: 18:51
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
-


Explanation:
se rapporte à "äußere und innere Erscheinungsbild" - nicht sehr glücklich formuliert

Geneviève von Levetzow
Local time: 18:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: coucou et bonjour, comme tu dis...
23 mins
  -> Bonjour et merci:)

agree  Carola BAYLE
15 hrs
  -> Danke, Carola
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: