Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Bauteile in Erdreich | | German term or phrase: Erdluftzone oder Erd-/Luft-Zone | http://www.patent-de.com/20061005/EP1693171.html
"Unter Erd-/Luft-Zone wird der Übergangsbereich im verbauten Zustand (z.B. bei Masten) verstanden, der sich von 10 - 30 cm oberhalb und 20 bis 60 cm unterhalb der Bodengleiche erstreckt und in dem Luft- und Feuchtezutritt optimale Existenzvoraussetzungen für holzzerstörende Organismen bieten, so dass in diesem Bereich besonders hohe Anforderungen an eine ausreichende Schutzmittelaufnahme, Wirkungstiefe und Wirkstoffverteilung gestellt werden müssen." |
| Martin KempfKudoZ activityQuestions: 57 (none open) ( 3 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 97 France
| | Local time: 18:51
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |