ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
08:37 Mar 21 German to French
Art, Arts & Craft...
fugenlose Wand- und Bodenbeschichtungen Chiffon 1
14:35 Feb 12 ^ Stuhlaufsteller Eloasis 1
08:41 Feb 6 ^ Modellrahmen Francoise Csoka 1
08:38 Feb 6 ^ Plattenrahmen Francoise Csoka 0
10:25 Jan 25 ^ Steinzeit-Tapete art de l'âge de pierre sur papier peint sophieb 1
10:13 Dec 15 '11 ^ glänzendes Auftrocknen séchage brillant entre les application (éviter) Elise Tiberghien 1
15:17 Dec 4 '11 ^ Gemäldespiegel Passerelle 0
15:46 Nov 24 '11 ^ Körperhafigkeit Passerelle 2
09:33 Nov 16 '11 ^ Produktstärken épaisseurs des produits Michel Forster 2
09:15 Oct 11 '11 ^ speist sich procéder de Hélène ALEXIS 4
15:30 Oct 8 '11 ^ dynamisch geschwungenen Linienführung Hélène ALEXIS 0
09:32 Sep 9 '11 ^ gröbere Ausspinnung Numéro de fil Emma - 2
13:49 Aug 28 '11 ^ Veralltäglichung quotidien, \"quotidianisation\" lobibu 2
00:26 Aug 14 '11 ^ Schichtmalerei Laure_Isabelle -
10:59 Aug 13 '11 ^ Bunt-Unbunt-Kontrast Laure_Isabelle -
08:31 Jul 8 '11 ^ mit rotem Poliment unterlegt Francoise Csoka 1
21:38 Jul 7 '11 ^ handgrundierte Leiste Francoise Csoka 0
19:12 Jul 7 '11 ^ Mehrschicht-Aluminium-Verbundplatte Francoise Csoka 1
15:37 Jul 7 '11 ^ Tonwertbereich mit satten Tiefen Francoise Csoka 1
08:45 Jun 21 '11 ^ spannungsarm sans tension Elise Tiberghien 3
15:10 May 6 '11 ^ Non-PRO: Knüddelbilder Katy Plokarz -
06:45 Apr 25 '11 ^ Nachguss moulage Rita Utt 1
17:22 Apr 8 '11 ^ Aufbau wie Neuanstrich Elise Tiberghien 0
15:57 Mar 22 '11 ^ Drei-Sparten-Theater MBCatherine -
19:14 Feb 19 '11 ^ Einsätze Francoise Csoka 1
15:57 Feb 18 '11 ^ Silberreliefschmelz l'émaillerie translucide sur argent de basse-taille Francoise Csoka 1
22:52 Feb 16 '11 ^ Stuckbarock/Farbbarock Francoise Csoka 0
15:20 Feb 15 '11 ^ Tafelbild Francoise Csoka 1
14:54 Feb 15 '11 ^ Thronbank Francoise Csoka 2
17:41 Feb 14 '11 ^ Schwarzlot Francoise Csoka 0
10:07 Feb 13 '11 ^ Lichtsäule Francoise Csoka 2
13:23 Feb 10 '11 ^ **Vierkant-Ausschnitt zum Aufziehen von Pistolen-Radschlössern** Cl. COMBALUZIER 1
17:44 Jan 25 '11 ^ Sondereinkäufe mit Aktions-Gebindegrößen Francoise Csoka 1
13:42 Jan 21 '11 ^ gleichsam in sich ruhen RuthW 1
11:24 Jan 18 '11 ^ fasermine C. Expa -
16:23 Jan 14 '11 ^ Abbildungsvorlagen NSTRAD 1
01:23 Jan 12 '11 ^ Proportionsfigur Francoise Csoka 1
21:05 Jan 11 '11 ^ Prozessuale Wandel Francoise Csoka 3
01:57 Jan 11 '11 ^ Schwingungsdiagramm Francoise Csoka 1
23:41 Jan 10 '11 ^ unbeleibt Francoise Csoka 2
00:32 Jan 10 '11 ^ hinterfangen Francoise Csoka 1
10:10 Jan 9 '11 ^ Das Recht muss seinen Gang nehmen... Que la justice s'accomplisse ... Francoise Csoka 1
01:43 Jan 9 '11 ^ Anti-Haltung Francoise Csoka 1
00:55 Jan 9 '11 ^ Hans Naïvus Francoise Csoka 0
23:53 Jan 8 '11 ^ sich jedem Sinn verweigern refuser toute signification // se refuser à tout sens Francoise Csoka 2
12:35 Jan 8 '11 ^ Bedeutungsebene Francoise Csoka 1
12:36 Oct 11 '10 ^ wie echte Schüler der Monster aussehen Elise Tiberghien 1
15:36 Oct 10 '10 ^ Deckelmechanik Elise Tiberghien 0
08:54 Sep 15 '10 ^ Gesichtsformationen Francoise Csoka 1
07:43 Sep 15 '10 ^ im Kern treffend realistisch Francoise Csoka 0
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: