20:34 May 17, 2002 |
German to French translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Dessin | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maya Jurt Switzerland Local time: 05:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Le nom "Fiedern" (dessiner d'un trait léger comme avec une une plume) |
|
Le nom "Fiedern" (dessiner d'un trait léger comme avec une une plume) Explanation: C'est intraduisible, car "Fiedern" n'est pas un mot courant. "Gefiedert" our. Je èpense donc qu'il faut le laisser en allement et expliquer entre parathèse. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-17 21:27:23 (GMT) -------------------------------------------------- Oh mon Dieu, je n\'ai ren relu. Alors: \"Gefiedert\", oui. Je pense donc qu\'il faut le laisser en allemand et expliquer entres parenthèses. Very sorry ;-( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.