global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to French » Art/Literary

Goethes \


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:45 Nov 11, 2000
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
German term or phrase: Goethes \
Traduction en francais du poème "Wandrers Nachtlied" (Über allen Gipfeln ist Ruh..."
Francoise Perigaut
Local time: 08:04

Summary of answers provided
naWanderers Nachtliedmarantz
nade Goethe
Mats Wiman



11 hrs
de Goethe

Quoi doit être traduit? Pas le poème, non? Si oui, c'est une commande contre paiement.

Mats Wiman
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 440
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days
Wanderers Nachtlied

Si vous devez en citer des passages ou insérer son texte en français entre guillemetsd, il faut mettre la main sur une traduction française publiée. Sinon merci de préciser votre question. l

Local time: 08:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 292
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: