https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/art-literary/256023-zeit-ist-geld.html

Zeit ist Geld

French translation: C'est le temps qui coûte le plus cher. / Le temps, c'est de l'argent.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zeit ist Geld
French translation:C'est le temps qui coûte le plus cher. / Le temps, c'est de l'argent.
Entered by: Geneviève von Levetzow

08:12 Aug 21, 2002
German to French translations [Non-PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Zeit ist Geld
Zeit ist Geld
chris999
Local time: 10:01
C'est le temps qui coûte le plus cher.
Explanation:
-
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 10:01
Grading comment
Schnelle gute Antwort, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3le temps est de l'argent
Carola BAYLE
5 +3le temps, c´est de l´argent
Mag. Evelyn Frei
4 -1C'est le temps qui coûte le plus cher.
Geneviève von Levetzow


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
le temps est de l'argent


Explanation:
traduction le plus couramment employée en France pour "time is money"

Carola BAYLE
France
Local time: 10:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1273

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
2 mins

agree  Geneviève von Levetzow
12 mins

agree  TKoester
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
le temps, c´est de l´argent


Explanation:
-

Mag. Evelyn Frei
Austria
Local time: 10:01
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
12 mins

agree  Jean-François Pineau: "Le temps c'est de l'argent" est l'expression consacrée...
2 hrs

agree  michele meenawong (X): c'est d'ailleurs la "seule" reponse
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
C'est le temps qui coûte le plus cher.


Explanation:
-

Geneviève von Levetzow
Local time: 10:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4588
Grading comment
Schnelle gute Antwort, danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  michele meenawong (X): c'est pas ca du tout
3 hrs
  -> Mais si...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: