KudoZ home » German to French » Automotive / Cars & Trucks

Lackspritzer

French translation: éclaboussure de peinture/vernis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lackspritzer
French translation:éclaboussure de peinture/vernis
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:12 Aug 9, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / wheels
German term or phrase: Lackspritzer
als Fehler beim bereits fertigen Alu-Rad, das schon beim Automobilhersteller ist und dort kontrolliert wird:

An der Vorderfront darf höchstens 1 Lackspritzer sichtbar sein; die Größe darf 1 mm nicht überschreiten.

giclée oder éclaboussure finde ich hier nicht passend.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 03:56
éclaboussures de peinture
Explanation:
Warum nicht éclaboussure ? Ist ein gebräuchlicher Ausdruck für Farbspritzer (laut Langenscheidts Handwörterbuch), während projections mehr in der Schweißtechnik vorkommen (Schweißspritzer)

Siehe auch (unter anderem):

Finitions de peinture et décalcomanies des surfaces peintes. ... La roue arrière doit être protégée de toute éclaboussure d’huile.

http://www.fim.ch/en/rules/Sportifs/ccr/Sbike_Ssport_Sidecar...

Lack = vernis (farblos), laque (farbig) oder peinture wie in der Automobilindustrie häufig gebraucht
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 03:56
Grading comment
Danke Johannes. éclaboussure gefällt mir deshalb nicht, weil sich der Begriff i.d.R. auf mehrere Spritzer bezieht (und Landenscheidt ist für mich überhaupt keine Referenz!). Aber gut... ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4éclaboussures de peinture
Johannes Gleim
3projections
wolfheart


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
projections


Explanation:
Bonjour Giselle

tu peux mettre une seule trace de projection ou quelque chose comme ça -


wolfheart
United States
Local time: 21:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
éclaboussures de peinture


Explanation:
Warum nicht éclaboussure ? Ist ein gebräuchlicher Ausdruck für Farbspritzer (laut Langenscheidts Handwörterbuch), während projections mehr in der Schweißtechnik vorkommen (Schweißspritzer)

Siehe auch (unter anderem):

Finitions de peinture et décalcomanies des surfaces peintes. ... La roue arrière doit être protégée de toute éclaboussure d’huile.

http://www.fim.ch/en/rules/Sportifs/ccr/Sbike_Ssport_Sidecar...

Lack = vernis (farblos), laque (farbig) oder peinture wie in der Automobilindustrie häufig gebraucht

Johannes Gleim
Local time: 03:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 141
Grading comment
Danke Johannes. éclaboussure gefällt mir deshalb nicht, weil sich der Begriff i.d.R. auf mehrere Spritzer bezieht (und Landenscheidt ist für mich überhaupt keine Referenz!). Aber gut... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search