KudoZ home » German to French » Automotive / Cars & Trucks

auf die Kurbelwelle drücken

French translation: pousse/appuie sur le vilebrequin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auf die Kurbelwelle drücken
French translation:pousse/appuie sur le vilebrequin
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:36 Mar 19, 2007
German to French translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: auf die Kurbelwelle drücken
Die Motorhaube ziert nun ein sogenannter Power-Buckel, der 3,5-Liter-V6 ***drückt*** nun 313 PS ***auf die Kurbelwelle***, also zwölf PS mehr als früher.

Merci:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 23:33
pousse sur le vilebrequin
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2007-03-19 09:02:12 GMT)
--------------------------------------------------

Il en existe certainement d'autres.

Ici, je dirais que le V6 de 3,5 litres attaque le vilebrequin avec une puissance de 313 chevaux.

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2007-03-19 09:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

ou appuie sur le vilebrequin avec une puissance de 313 chevaux
ou pousse le vilebrequin avec une puissance de


Selected response from:

VJC
Local time: 23:33
Grading comment
Merci à toute l'équipe:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3pousse sur le vilebrequinVJC
3 +2pousser sur le vilebrequin
Günther Toussaint


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pousser sur le vilebrequin


Explanation:
pourquoi pas?

Günther Toussaint
Local time: 23:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
17 mins
  -> merci,

agree  VJC
18 mins
  -> merci, mais tu etais plus vite ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pousse sur le vilebrequin


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2007-03-19 09:02:12 GMT)
--------------------------------------------------

Il en existe certainement d'autres.

Ici, je dirais que le V6 de 3,5 litres attaque le vilebrequin avec une puissance de 313 chevaux.

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2007-03-19 09:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

ou appuie sur le vilebrequin avec une puissance de 313 chevaux
ou pousse le vilebrequin avec une puissance de




VJC
Local time: 23:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 247
Grading comment
Merci à toute l'équipe:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olli Leroy: Genau
2 mins
  -> merci, Insaf.

agree  Günther Toussaint
3 mins
  -> merci, Günther.

agree  giselavigy
19 mins
  -> merci, Gisela.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search