KudoZ home » German to French » Automotive / Cars & Trucks

Edelschmiede

French translation: orfèvre / officine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Edelschmiede
French translation:orfèvre / officine
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:28 Mar 19, 2007
German to French translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Edelschmiede
Um dem europäischen Geschmack gerecht zu werden, überließ er das Design der italienischen **Edelschmiede*** Pininfarina.

Ne semble pas réservé aux voitures...

Merci:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 00:09
orfèvre
Explanation:
Pininfarina est considéré comme un "orfèvre"
Rechercher avec Google la chaîne :
Pininfarina orfèvre

depuis toujours, les orfèvres transalpins de la carrosserie ont œuvré hors de leurs frontières, à l'image de Pininfarina chez Peugeot

Pour cela, il va faire appel à l'orfèvre transalpin Pininfarina, qui prendra une sacrée base de travail, la Ferrari Enzo. Les différences sont toutefois
Selected response from:

VJC
Local time: 00:09
Grading comment
merci à tous deux:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4orfèvreVJC


Discussion entries: 3





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
orfèvre


Explanation:
Pininfarina est considéré comme un "orfèvre"
Rechercher avec Google la chaîne :
Pininfarina orfèvre

depuis toujours, les orfèvres transalpins de la carrosserie ont œuvré hors de leurs frontières, à l'image de Pininfarina chez Peugeot

Pour cela, il va faire appel à l'orfèvre transalpin Pininfarina, qui prendra une sacrée base de travail, la Ferrari Enzo. Les différences sont toutefois

VJC
Local time: 00:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 247
Grading comment
merci à tous deux:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search