https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/automotive-cars-trucks/2210552-wellendichtring.html

Wellendichtring

French translation: joint d'arbre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wellendichtring
French translation:joint d'arbre
Entered by: Geneviève von Levetzow

12:26 Oct 22, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Wellendichtring
Unzureichende Schmierung, hervorgerufen durch Undichtigkeiten und damit verbundenen Kältemittel- und Ölverlust, sowie mangelnde Wartung, können zum Ausfall des Kompressors (undichter ***Wellendichtring***, undichte Gehäusedichtung, Lagerschäden, Festsitz des Kolbens etc.) führen.

je vous donne toutes les traductions que j'ai trouvées et espère que René + Sylvain pourront trancher la chose :

bague à lèvres avec ressorts
bague d'étancheité
joint d'arbre
bague à lèvres en caoutchouc

Merci
Geneviève von Levetzow
Local time: 07:12
joint d'arbre
Explanation:
vu le contexte, je mettrais ça

bonne journée - René
Selected response from:

René VINCHON (X)
France
Grading comment
merci à tte l'équipe - une comparaison des images sur Google DE + Fr corrobore
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5joint d'arbre
René VINCHON (X)
4 +1bague d'étanchéité (pour arbre)
cdh
5Joint spi
karinthy


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
joint d'arbre


Explanation:
vu le contexte, je mettrais ça

bonne journée - René

René VINCHON (X)
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 185
Grading comment
merci à tte l'équipe - une comparaison des images sur Google DE + Fr corrobore

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cdh: oui aussi
6 mins

agree  Jean-Christophe Vieillard: attention, ça ne se fume pas !
7 mins

agree  Schtroumpf: Jicé tout de suite !! Sauvez un arbre - mangez du castor, comme disent mes mômes...
22 mins

agree  Sylvain Leray: oui, comme il y a undicht juste avant ça suffira amplement.
44 mins

agree  Proelec: OK
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bague d'étanchéité (pour arbre)


Explanation:
... selon un glossaire-client...


cdh
Local time: 07:12
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec: C'est très souvent le cas, mais pas toujours ....
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Joint spi


Explanation:
c'est une traduction très courante pour "Wellendichtring"

karinthy
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Apparemment SPI est le fabricant. On dit tous kleenex, mais en traduction écrite, mouchoir en papier est incontournable ;-)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: