https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/automotive-cars-trucks/2221753-zsb-gelenkwellen.html

ZSB Gelenkwellen

French translation: ensembles de cardans

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ZSB Gelenkwellen
French translation:ensembles de cardans
Entered by: Geneviève von Levetzow

22:11 Oct 27, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: ZSB Gelenkwellen
Die Faltenbalg-Prüfstände dienen der Überprüfung von ***ZSB Gelenkwellen*** (Faltenbalg-Lebensdauerprüfung) bei verschiedenen Umgebungstemperaturen und Beugewinkeln.

Sachant que le client traduit 'Gelenkwelle' par 'cardan'.

Merci
Geneviève von Levetzow
Local time: 02:26
ensembles de cardans
Explanation:
ou "cardans assemblés"

ZSB = Zusammenbau, cela veut dire ici qu'on parle ici de l'ensemble du cardan, avec les pièces montées sur lui (joints, etc.)

Je mets une confidence moyenne car je ne suis pas totalement certain de ma réponse
Selected response from:

René VINCHON (X)
France
Grading comment
Merci beaucoup Messieurs:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ensembles de cardans
René VINCHON (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ensembles de cardans


Explanation:
ou "cardans assemblés"

ZSB = Zusammenbau, cela veut dire ici qu'on parle ici de l'ensemble du cardan, avec les pièces montées sur lui (joints, etc.)

Je mets une confidence moyenne car je ne suis pas totalement certain de ma réponse

René VINCHON (X)
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 185
Grading comment
Merci beaucoup Messieurs:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X): Bien vu ! Dans un doc VW - Liste des abréviations : ZSB = Zusammenbau von mehreren Einzelteilen. Un autre doc VW bilingue - ZSB = assy (complet, équipé, assemblé).
1 hr

agree  David Baour
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: