KudoZ home » German to French » Automotive / Cars & Trucks



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:57 Apr 24, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / fiches techniques
German term or phrase: Schuppigkeit
Deckel 2 (beweglicher Deckel) gemäß Reparaturleitfaden auf „ Schuppigkeit“ einstellen!

'jour tout le monde : ils me parlent ici d'une optimisation du toit coulissant d'1 véhicule. Ici le Deckel en question c'est le couvercle du toit coulissant. En fait je viens de parler du Windabweiser (déflecteur d'air) et de problèmes de déformation à la longue de son filet qui se déforme et dont il faut améliorer le tissu, puis on me parle de Schuppigkeit et donc je ne comprends pas le rapport. Merci de vos lumières.
Local time: 23:39

Discussion entries: 2


Return to KudoZ list

Changes made by editors
Apr 25, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Tech/Engineering

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search