05:28 Dec 4, 2001 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Henri (X) Local time: 21:16 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | déclaration sur la substance |
| ||
4 | Explication sur le sujet |
| ||
4 | déclaration (sur ...) |
|
déclaration sur la substance Explanation: Erklärung = déclaration W�rterbuch der Personalarbeit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Explication sur le sujet Explanation: Il faudrait avoir le contexte. Erklärung a plusieurs traductions possibles. Explication est le sens le plus courant, mais il peut aussi se traduire par déclaration. Exemples: Déclaration des droits de l'homme = Erklärung der Menschenrechte. Il n'y a pas d'explication = Es gibt keine Erklärung Reference: http://www.amnesty.de/rechte/aemr.htm Langenscheidts |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
déclaration (sur ...) Explanation: More context could help of course, but as you say, it is some legal text and this might be a statement regarding the (disputed) issue in this case |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.