KudoZ home » German to French » Bus/Financial

Verbuchung und Aufzeichnung

French translation: Ecritures comptables et enregistrements

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verbuchung und Aufzeichnung
French translation:Ecritures comptables et enregistrements
Entered by: Deb Phillips
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:03 Mar 5, 2002
German to French translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Verbuchung und Aufzeichnung
Verbuchung und Aufzeichnung

Was ist der Unterschied zwischen Verbuchung und Aufzeichnung?

Zusammenhang:
1.3.2. Die Grundsätze der ordnungsgemäßen
Buchführung
Diese sind ein mehr oder weniger unbestimmter Rechtsbegriff
(Generalklausel), der die Gesamtheit der kodifizierten
und nichtkodifizierten Vorschriften und Normen
umschreibt, die für die Buchführung, die Jahresabschluß-
gliederung, den Ansatz und die Bewertung im handelsrechtlichen
Jahresabschluß maßgebend sind. Man unterscheidet
zwei Gruppen von ÑGoBì:
1. Grundsätze, die der Dokumentation dienen sind der
Grundsatz der ‹bersichtlichkeit, der Grundsatz der
Richtigkeit, der Grundsatz der Vollständigkeit und
der Grundsatz der Ordnungsmäßigkeit des Belegwesens;
2. Bilanzierungsgrundsätze sind der Grundsatz der Klarheit,
der Grundsatz der Wahrheit, der Grundsatz der
Kontinuität und der Grundsatz der Vorsicht.
1.3.2.1. Dokumentationsgrundsätze
Grundsatz der Uebersichtlichkeit: dieser verlangt eine
solche Beschaffenheit der Buchführung, daß sie einem
sachverständigen Dritten innerhalb angemessener Zeit
einen Ueberblick über die Geschäftsvorfälle und über die
Lage des Unternehmens vermitteln kann. Die Geschäftsvorfälle müssen sich in ihrer Entstehung und Abwicklung verfolgen lassen (ß238 Abs. 1 Satz 2 HGB, ß145 AO, R 29
EStR). Darüber hinaus fordert ß243 Abs. 2 HGB, daß der
Jahresabschluß klar und übersichtlich sein muß.
Grundsatz der Richtigkeit: dieser verlangt richtige Verbuchung
und Aufzeichnung von Geschäftsvorfällen (ß239
Abs. 2 HGB).
Deb Phillips
Ecritures comptables et enregistrements
Explanation:
Selon ce que j'ai pu trouver dans les dictionnaires :

Vebuchung concerne exclusivement la consignation dans les livres de compte des écritures comptables.
Aufzeichnung concerne l'enregistrement des événements, qu'ils soient comptables ou non. Ici il s'agit probablement de notes explicatives associées aux enregistrements comptables.

HTH
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 01:03
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Ecritures comptables et enregistrements
Yves Georges


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ecritures comptables et enregistrements


Explanation:
Selon ce que j'ai pu trouver dans les dictionnaires :

Vebuchung concerne exclusivement la consignation dans les livres de compte des écritures comptables.
Aufzeichnung concerne l'enregistrement des événements, qu'ils soient comptables ou non. Ici il s'agit probablement de notes explicatives associées aux enregistrements comptables.

HTH


    mes modestes connaissances + Langenscheidt + Wahrig
Yves Georges
France
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1852
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search