KudoZ home » German to French » Bus/Financial

Phrase ci-desous

French translation: à participation minoritaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:beteiligt (Unternehmen)
French translation:à participation minoritaire
Entered by: Christian Fournier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:08 Mar 10, 2002
German to French translations [PRO]
Bus/Financial / CRM
German term or phrase: Phrase ci-desous
Künftig wird die xxx ihr Know-how und ihre Dienstleistungen auch yyy beteiligten Auftraggebern für Versorgungsunternehmen und anderen Unternehmen mit langfristigen Kundenbeziehungen anbieten.

Désormais, xxx offrira son savoir-faire et ses services aux clients actionnaires, d'yyy, mandants d'entreprises de prévoyance et à d'autres sociétés clients de longue date.

xxx est une filiale du groupe yyy. Je ne comprend pas cette phrase. Ouf, espérons que ce sera la dernière.
Maya Jurt
Switzerland
Local time: 13:42
siehe unten
Explanation:
A l'avenir, la xxx proposera son savoir-faire et ses services également aux donneurs d'ordre associés de yyy pour ce qui concerne les entreprises de distribution (sans doute d'électricité) et les autres entreprises clientes de longue date.
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 13:42
Grading comment
La réponse est: entreprises détentrices de participations minoritaires..

Les point doivent aller quelques par, donc c'est le tour de Christian. Merci à Mats.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4siehe unten
Christian Fournier
4entreprises partiellement possédés
Mats Wiman


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entreprises partiellement possédés


Explanation:

Désormais, xxx offrira son savoir-faire et ses services aux entreprises de prévoyance partiellement possédés par yyy et aux autres sociétés clients de longue date.




    Norstedts Skribent+fra-sve-fra
Mats Wiman
Sweden
Local time: 13:42
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 440
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
siehe unten


Explanation:
A l'avenir, la xxx proposera son savoir-faire et ses services également aux donneurs d'ordre associés de yyy pour ce qui concerne les entreprises de distribution (sans doute d'électricité) et les autres entreprises clientes de longue date.

Christian Fournier
France
Local time: 13:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1630
Grading comment
La réponse est: entreprises détentrices de participations minoritaires..

Les point doivent aller quelques par, donc c'est le tour de Christian. Merci à Mats.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search