GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:24 Mar 20, 2002 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yves Georges France Local time: 18:47 | ||||||
Grading comment
|
La loi des societes commerciales a capital social immobilise Explanation: C'est la traduction directe. La phrase porte sur une notion juridique qui n'existe pas dans tous les pays. Meme si la notion existe dans autres langues elle ne signifie pas exactement la meme chose. Alors il faut recourir a la traduction mot-a-mot. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Loi applicable aux sociétés de placement Explanation: voir dic. de l'allemand économique, commercial et financier (entre autre) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Loi régissant/sur les sociétés d'investissement /de placement Explanation: Gesetz = loi Kapitalanlage = littéralement installation de capitaux. (dans le sens d'une installation de production) = Geselschaft = société D'où sociétés d'investisement ou société de placement (dans tout dictionnaire y compris mon Langenscheidt - équivalent Allemand du Larousse) Une loi me semble régir mes modestes connaissances + Langenscheidt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.