KudoZ home » German to French » Bus/Financial

phrase ci-dessous

French translation: Dans ce cas,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:56 May 29, 2002
German to French translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: phrase ci-dessous
Es ist vor allem die Mandaten- und Sprachenfähigkeit, eine Erweiterung der Teste une die Festlegung zusätzlicher Kriterien erforderlich
ADSTRAD
Local time: 20:33
French translation:Dans ce cas,
Explanation:
proposez un mot à mot à votre client en lui signalant les problèmes :
Seront avant tout nécessaires des compétence en mandats et en langues, une extension des tests et la définition de critères supplémentaires.
Selected response from:

fcl
France
Local time: 20:33
Grading comment
merci :-)
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Dans ce cas,
fcl
4 +1Nous demandons en priorité...
Maya Jurt
4il faudra avant toutKarin KREMENDAHL
4il faudra avant toutKarin KREMENDAHL


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il faudra avant tout


Explanation:
des capacités mandataires et linguistiques, un élargissement des tests et la fixation de tests supplémentaires.

Karin KREMENDAHL
Local time: 20:33
PRO pts in pair: 112
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il faudra avant tout


Explanation:
des capacités mandataires et linguistiques, un élargissement des tests et la fixation de tests supplémentaires.

Karin KREMENDAHL
Local time: 20:33
PRO pts in pair: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natacha DUPORT: et la détermination de critères supplémentaires
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Nous demandons en priorité...


Explanation:
Ce texte ne tient pas debout en allemand. C'est une phrase très mal construite.

Je propose: Nous demandons prioritairement des capacités mandatataires et linguistiques, mais des tests et un choix de critéres supplémentaires s'avèrent nécessaires.

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 170

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin KREMENDAHL: Stimmt.auf jeden Fall : " es sind .... erforderlich"
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Dans ce cas,


Explanation:
proposez un mot à mot à votre client en lui signalant les problèmes :
Seront avant tout nécessaires des compétence en mandats et en langues, une extension des tests et la définition de critères supplémentaires.

fcl
France
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 808
Grading comment
merci :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: Cette phrase ne tient absolument pas debout en allemand.
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search