10:26 Nov 4, 2003 |
German to French translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 16:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | l'état d'avancement ??? |
| ||
3 | indicateur des priorités |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
l'état d'avancement ??? Explanation: Littéralement "états des feux de signalisation" d'où les trois couleurs, "rouge", "jaune" et "vert" Management Buy Out = MBO -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-04 13:23:17 (GMT) -------------------------------------------------- MBO = également Management By Objectives -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-04 13:27:29 (GMT) -------------------------------------------------- ALORS PONDERATION ET ETAT DES LIEUX |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
indicateur des priorités Explanation: ou définition des priorités ou gestion des priorités -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-05 05:27:14 (GMT) -------------------------------------------------- \"indicateur\" et \"priorités\" tout ça fait très circulation automobile et s\'emploie aussi dans le jargon d\'entreprise. ex:\"Nous disposons d’un indicateur appelé le customer mood qui est mesuré par les agents en contact avec le client. Celui-ci est évalué de façon hebdomadaire selon trois niveaux de satisfaction (rouge, orange, vert). Cette mesure est intégrée dans Siebel. Pour le moment, cet indicateur n’est appliqué qu’en interne. Nous souhaitons à brève échéance élargir notre champ d’analyse à nos partenaires de manière à optimiser la qualité de nos prestations.\" (http://216.239.39.104/search?q=cache:6XVyFHUP81YJ:www.afnet.... aussi \"redéfinitions des priorités\" \"Etant donné l\'avancement des deux autres projets et l\'arrivée de 2003, cette décision fait partie d\'une stratégie de redéfinition des priorités des développements.\" http://www.wark-studios.com/main.php?nav=fr&menu=edito Où l\'on parle de 3 niveaux de priorités: \"La gestion des priorités : Priorité 1 : URGENT - Système ou applicatif bloqué, ne permettant pas la continuité de l\'exploitation. Priorité 2 : IMPORTANT - Problème ne permettant pas le fonctionnement normal d\'une partie de l\'applicatif. Priorité 3 : MINEUR - Problème non grave, n\'ayant pas d\'impact sur le fonctionnement opérationnel de l\'application. Cette définition des priorités permet à nos clients d\'obtenir les meilleurs délais dans le traitement de leurs problèmes : un système perfectionné de gestion des appels encadre totalement la demande des clients au service support\" (http://www.optims.com/Pages/niveausupport.htm} |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.