ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:19 May 16 German to French
Business/Commerce...
Beleg-Nr. n° de pièce vmaiso 4
09:13 May 16 ^ Lager-Nr. vmaiso 2
20:32 May 15 ^ SIK trossin 0
17:43 May 15 ^ Btl. trossin 3
17:38 May 15 ^ REG. trossin 0
07:58 May 10 ^ Blickfang (reformuler la phrase) Giselle Chaumien 4
11:40 May 8 ^ Industriebedarf fournitures industrielles Natacha DUPORT 2
11:39 May 8 ^ Produktionsverbindungshändler Natacha DUPORT -
12:13 May 3 ^ bleibt ... hinaus unbelassen savane3107 -
12:07 May 2 ^ Behang-Raster orianne76 -
10:31 Apr 9 ^ gewinnbringende Betäubungsmittelabsatzgeschäfte commerce lucratif de stupéfiants ayliane 2
06:46 Mar 21 ^ Hilfe bei Satz Helga Lemiere -
10:10 Mar 20 ^ Regenbogenkarte Helga Lemiere 1
20:21 Mar 13 ^ offene Artikel articles à livrer Helga Lemiere 1
20:15 Mar 8 ^ Kundenreise voyage clients Helga Lemiere 2
08:44 Mar 2 ^ Fingerbeleg feuille à onglets F. Guignard 1
14:13 Mar 1 ^ offenen Fehler Francoise Csoka 3
10:27 Mar 1 ^ Rollout-Plan Francoise Csoka 1
10:22 Feb 29 ^ Betragslohnart F. Guignard -
08:50 Feb 29 ^ Wirtschaftskanzlei F. Guignard -
17:30 Feb 26 ^ stationärer Handel Evelin Mrose -
15:36 Feb 26 ^ Lizenzrechtehandel Evelin Mrose 1
11:37 Feb 20 ^ Pure Player uniquement en ligne EllieZa 1
11:23 Feb 20 ^ angebotene EllieZa 3
10:46 Feb 16 ^ Währungsbereinigt flore7 1
08:03 Jan 24 ^ übertrieblich interentreprises EliseG 1
10:20 Jan 13 ^ empfangsberechtigte Person bretagne22 3
13:31 Dec 30 '11 ^ EQC (Elektronische Qualitätskontrolle) CQE (contrôle de la qualité électronique) Francoise Csoka 1
13:10 Dec 30 '11 ^ Trennung der VN und APV Marge ("Value Nominal", Nominalwert und "Adjusted Present Value", angepasster Barwert) séparation des marges VN et APV (valeur nominale et valeur actuelle ajustée) Francoise Csoka 1
13:08 Dec 29 '11 ^ Non-PRO: allein um des ... Willen xsaels 1
14:29 Dec 20 '11 ^ Werteanspruch vertritt Abel-trans 0
13:33 Dec 17 '11 ^ Erhöhungsklausel in Anlehnung an Lebenshaltungskostenindex clause d'indexation Konstantin Kühn 1
14:33 Nov 29 '11 ^ Jahres-abschlusskonditionen Nadège Lentini 3
17:21 Nov 23 '11 ^ Netzwerkallianzen le réseau de nos connexions xsaels 2
13:27 Nov 13 '11 ^ Rahmeneindruck Francoise Csoka 0
07:45 Nov 9 '11 ^ NORA (Nicht Organisationsgebundener Rabattbegünstigter Abnehmer) F. Guignard -
14:58 Nov 8 '11 ^ Arbeitsplatzbezug aufweisende EliseG -
09:54 Nov 4 '11 ^ Valutarechnung Facture en devise étrangère Gisela Baumann 1
07:37 Nov 3 '11 ^ Non-PRO: offenes Auftreten avenant/extraverti/ouvert aux autres Claire Bourneton-Gerlach 3
13:13 Oct 26 '11 ^ Tragen (Leistungsvorteile einer Gruppe) synergie EliseG 1
15:22 Oct 14 '11 ^ Gültige Gewerbeberechtigung BKrieg 1
15:06 Oct 4 '11 ^ tangierte Bereiche im Unternehmen les services/domaines concernés de l´entreprise Gisela Baumann 2
17:12 Sep 16 '11 ^ kernkundschaft noyau de clients (fidèles) Manuel Perret 3
21:18 Sep 15 '11 ^ Endverbrauchergeschäfts Nadège Lentini 2
12:00 Sep 8 '11 ^ eine schlankere Führungsebene Francoise Csoka 1
10:45 Aug 28 '11 ^ Wohnungsreferat aude pierre 1
05:51 Aug 25 '11 ^ Non-PRO: Pfund christiane voss -
08:27 Aug 23 '11 ^ Valuta-Regelung vmaiso 0
18:49 Aug 2 '11 ^ Raumbeduftung ambiance olfative, parfum d\'ambiance Giselle Chaumien 1
19:38 Jul 30 '11 ^ Genussschwung Francoise Csoka 0
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: