KudoZ home » German to French » Business/Commerce (general)

Betrugsbekämpfungstelle

French translation: service (/ organisme) de lutte anti-fraude

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Betrugsbekämpfungstelle
French translation:service (/ organisme) de lutte anti-fraude
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:06 Aug 4, 2006
German to French translations [PRO]
Business/Commerce (general)
German term or phrase: Betrugsbekämpfungstelle
j'ai ce terme (malheureusement sans aucun contexte, juste une liste de termes):

(918) Betrugsbekämpfungstelle

quelle serait donc la meilleure expression en FR?
Merci beaucoup pour l'aide précieuse.
elysee
Italy
Local time: 23:11
service (organisme) de lutte anti-fraude
Explanation:
désolé, no parlo italiano

S'agit-il de l'OLAF?

Il existe un Office (européen) de lutte anti-fraude, bien qu'en allemand il s'agisse d'un "Amt":
voir par ex:

"Office européen de Lutte Anti-Fraude (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung). (. 2. ) Dubois G, Tramier B. „The responsibility of the tobacco industry for ...
ec.europa.eu/comm/anti_fraud/olaf-oafcn/rt/c/dubois_de.pdf"

On pourra rester plus vague et se contenter d'un "service" qui a aussi l'avantage d'inclure ledit organisme:

"[PDF] Page 1 1 COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES Bruxelles, le 28.2 ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Le service de lutte anti-fraude de la Commission (OLAF) a effectué au cours des. deux dernières années plusieurs enquêtes en la matière. ...
ec.europa.eu/enterprise/footwear/documents/footwear_analysis_fr.pdf"

"organisme" conviendrait également:

"La fraude dans l'espace communautaire : protéger les entreprises ... -
Sites à visiter. Organisme de lutte anti-fraude (Olaf). Budget de la Commission européenne. Commission européene DG Budget · DG Politique Régionale ...
www.etudes.ccip.fr/archrap/rap02/bua0210.htm
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 17:11
Grading comment
Merci beaucoup Jemo, et à tous.
Mon texte étant un glossaire, je préfère indiquer les 2.
(Pardon pour l'indication de la langue italienne... c'est une erreur de ma part lors de la question: j'ai oublié de changer l'option, car j'avais précédemment posé une question de l'espagnol vers l'italien..).
Ici le français va parfaitement...de toute façon je suis de Paris, même si je vis en Italie.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4service (organisme) de lutte anti-fraude
jemo


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
service (organisme) de lutte anti-fraude


Explanation:
désolé, no parlo italiano

S'agit-il de l'OLAF?

Il existe un Office (européen) de lutte anti-fraude, bien qu'en allemand il s'agisse d'un "Amt":
voir par ex:

"Office européen de Lutte Anti-Fraude (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung). (. 2. ) Dubois G, Tramier B. „The responsibility of the tobacco industry for ...
ec.europa.eu/comm/anti_fraud/olaf-oafcn/rt/c/dubois_de.pdf"

On pourra rester plus vague et se contenter d'un "service" qui a aussi l'avantage d'inclure ledit organisme:

"[PDF] Page 1 1 COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES Bruxelles, le 28.2 ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Le service de lutte anti-fraude de la Commission (OLAF) a effectué au cours des. deux dernières années plusieurs enquêtes en la matière. ...
ec.europa.eu/enterprise/footwear/documents/footwear_analysis_fr.pdf"

"organisme" conviendrait également:

"La fraude dans l'espace communautaire : protéger les entreprises ... -
Sites à visiter. Organisme de lutte anti-fraude (Olaf). Budget de la Commission européenne. Commission européene DG Budget · DG Politique Régionale ...
www.etudes.ccip.fr/archrap/rap02/bua0210.htm

jemo
United States
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 79
Grading comment
Merci beaucoup Jemo, et à tous.
Mon texte étant un glossaire, je préfère indiquer les 2.
(Pardon pour l'indication de la langue italienne... c'est une erreur de ma part lors de la question: j'ai oublié de changer l'option, car j'avais précédemment posé une question de l'espagnol vers l'italien..).
Ici le français va parfaitement...de toute façon je suis de Paris, même si je vis en Italie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ni-cole: c'est bien l'OLAF. Donc: "Office européen de lutte antifraude"
2 hrs

agree  Adrien Esparron
3 hrs

agree  lorette
4 hrs

agree  Michael Senn
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search