ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Business/Commerce (general)

Auslastung

French translation: Taux de fréquentation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auslastung
French translation:Taux de fréquentation
Entered by: ni-cole
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:18 Apr 15, 2007
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / cabinet d'ergothérapie
German term or phrase: Auslastung
Bonsoir!

m folgenden Beispiel zur Berechnung der Kapazität der Praxis wird von einer Praxis ausgegangen, in der 5 Patienten pro Tag behandelt werden:
Anzahl behandelte Patienten pro Tag 5 (inkl. Vor-/Nachbereitung)
Ferien pro Jahr: 4 Wochen
Geplante **Auslastung** der Praxis: 85 %
Das ergibt theoretisch 5 (Patienten pro Tag)
x 5 (Tage pro Woche)
x 4 (Wochen pro Monat)
= 100 Behandlungen pro Monat.
Dies ergibt pro Jahr bei einer **Auslastung** von 85%:
100 x 11 (Monate Arbeitszeit pro Jahr)
x 0,85 (**Auslastung**)
= 953 Behandlungen pro Jahr

Merci d'avance!
ni-cole
Switzerland
Local time: 13:28
Taux de fréquentation
Explanation:
taux de fréquentation d'un service de santé, d'un hôpital, d'un cabinet médical, ect..

Un exemple :

Pourquoi prescrit-on plus d’ISRS aux femmes qu’aux hommes?
Les recherches indiquent qu’en Amérique du Nord et en Europe on prescrit deux fois plus de
médicaments psychotropes aux femmes qu’aux hommes. Le taux de fréquentation des services
de santé est plus élevé chez les femmes; vraisemblablement, elles consultent aussi leur médecin...
http://whp-apsf.ca/pdf/SSRIsFR.pdf
Selected response from:

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 09:28
Grading comment
merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Taux de remplissage
Adrien Esparron
4 +1Taux de fréquentation
Cosmonipolita


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Taux de remplissage


Explanation:
Même si c'est assez sordide, on parle ainsi du nombre de patients d'un cabinet médical ou assimilé. Les comptes sont ici assez justes ...

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2007-04-15 17:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

La ref restées dans les cartons :

http://www.planning4d.com/exemples.htm

Adrien Esparron
France
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg
15 mins
  -> Merci Michael !

agree  davidb36
5 hrs
  -> Bonjour David, merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Taux de fréquentation


Explanation:
taux de fréquentation d'un service de santé, d'un hôpital, d'un cabinet médical, ect..

Un exemple :

Pourquoi prescrit-on plus d’ISRS aux femmes qu’aux hommes?
Les recherches indiquent qu’en Amérique du Nord et en Europe on prescrit deux fois plus de
médicaments psychotropes aux femmes qu’aux hommes. Le taux de fréquentation des services
de santé est plus élevé chez les femmes; vraisemblablement, elles consultent aussi leur médecin...
http://whp-apsf.ca/pdf/SSRIsFR.pdf

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette
22 hrs
  -> Merci, Lorette
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: