https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/business-commerce-general/2479459-geschlossen.html

geschlossen

French translation: cohérent

08:27 Mar 17, 2008
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: geschlossen
Il s'agit des statuts d'une association regroupant des coopératives agricoles.

Cette association a entre autres pour mission :
die Koordinierung der wirtschaftlichen Unternehmungen der Mitglieder nach einheitlichen, dem Gesamtinteresse der Mitglieder dienenden Zielsetzungen, die darauf abgestellt sein sollen, das genossenschaftliche Waren- und Dienstleistungsangebot soweit möglich geschlossen auf den Markt zu bringen.

... commercialisation des offres coopératives de biens et de services aussi fermée (??) que possible ??

Merci pour votre aide :-)
Emma -
Local time: 04:30
French translation:cohérent
Explanation:
càd au sens de formant un système

?
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 04:30
Grading comment
J'ai finalement choisi cette solution! Mille mercis :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1cohérent
Claire Bourneton-Gerlach
4ciblé
wfarkas (X)
3de manière collective
Andrea Jarmuschewski


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
geschlossen
cohérent


Explanation:
càd au sens de formant un système

?

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 04:30
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 172
Grading comment
J'ai finalement choisi cette solution! Mille mercis :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
geschlossen (voir phrase)
de manière collective


Explanation:
Eventuellement ?

Deux ou trois ans après la mise en terre des premiers plants, c’est de nouveau de manière collective que les paysans collectent et commercialisent les fruits de leurs plantation de tara. Ensemble, ils sont plus forts face aux intermédiaires commerciaux.
http://www.autreterre.org/fr/projects/20-idesi/55-le-projet-...

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 04:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ciblé


Explanation:
Je crois qu'il s'agit ici d'un lancement ciblé de produits et services.

wfarkas (X)
Canada
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: