GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:51 Dec 9, 2004 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Teamwork | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MOS_Trans Germany Local time: 07:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | conservateur |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
conservateur Explanation: Der Bewahrer ist der "conservateur". Ob der "Förderer" die fortschrittsorientierte Person ist, geht aus den Angaben nicht hervor. Es könnte auch der "protecteur" oder ein Sponsor sein. Das müßte der Kontext hergeben. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.