KudoZ home » German to French » Cinema, Film, TV, Drama

bemüht wirken (ici)

French translation: apparaît travaillée, sent l\'effort

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bemüht wirken (ici)
French translation:apparaît travaillée, sent l\'effort
Entered by: Philippe ROUSSEAU
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:32 Mar 18, 2007
German to French translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
German term or phrase: bemüht wirken (ici)
"Seine Bilder sind trostlos und im Grunde voyeuristisch. Seine erste Ausstellung wirkt bemüht."

J'ai trouvé "appliqué, studieux". Mais je ne suis pas sûre de vraiment saisir la notion ici.

Merci d'avance !
Anne-Sophie Jubien
Local time: 22:04
apparaît travaillée, sent l'effort
Explanation:
Il semble s'agir ici d'un manque de spontanéité. Sich bemühen : s'efforcer de...
Selected response from:

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 22:04
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2apparaît travaillée, sent l'effort
Philippe ROUSSEAU


Discussion entries: 1





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
apparaît travaillée, sent l'effort


Explanation:
Il semble s'agir ici d'un manque de spontanéité. Sich bemühen : s'efforcer de...

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Baour: sent l'effort, est laborieuse (cf. VJC). Merci!
2 hrs
  -> Merci beaucoup, David ! Bonne journée sous le soleil des Minas Gerais !

agree  Cosmonipolita: est laborieuse
15 hrs
  -> Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search