KudoZ home » German to French » Cinema, Film, TV, Drama

Lichtton / Magnetton

French translation: son optique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lichtton
French translation:son optique
Entered by: Tal Anja Cohen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:31 Jul 10, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / Kinotechnik
German term or phrase: Lichtton / Magnetton
Es geht um zwei Methoden der Tonwiedergabe bei 35mm-Filmen, wobei der Lichtton ist auf dem Film selbst gespeichert und durch optische Abtastung "gelesen" und wiedergegeben wird.

Ich habe bei meinen bisherigen Recherchen "son optique" und "son magnétique" gefunden - kann das jemand bestätigen?
Tal Anja Cohen
Switzerland
Local time: 13:47
son optique/son magnétique
Explanation:
En effet, il s'agit de ces expressions-là. J'ai trouvé plusieurs sites qui s'y réfèrent.
Selected response from:

Inma Abbet
Switzerland
Local time: 13:47
Grading comment
Un grand merci à tous les deux!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1son optique/son magnétique
Inma Abbet


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
son optique/son magnétique


Explanation:
En effet, il s'agit de ces expressions-là. J'ai trouvé plusieurs sites qui s'y réfèrent.


    Reference: http://www2.kah-bonn.de/filmmusik/form.htm
    Reference: http://www.festo-didactic.com/de-de/services/online-woerterb...
Inma Abbet
Switzerland
Local time: 13:47
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Un grand merci à tous les deux!
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup :-).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: bonnes explications ici : http://www.dolby.fr/consumer/motion_picture/dolby_in_picture...
10 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search