KudoZ home » German to French » Computers: Software

Zahlenkreis

French translation: représentation circulaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zahlenkreis
French translation:représentation circulaire
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:40 Jan 19, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: Zahlenkreis
Die Nummer wird von XXX automatisch vergeben; für benutzerdefinierte Spezifikationen ist ein bestimmter ***Zahlenkreis*** vorgesehen, sodass diese anhand der Nummern von den Standardspezifikationen unterschieden werden können.

système de numération???

Une recherche sur Google FR m'indique :

Essayez avec cette orthographe : "Zahnkaries"
Geneviève von Levetzow
Local time: 13:23
représentation circulaire
Explanation:
Le terme s'applique à différents cas de figure, mais est souvent utilisé pour symboliser des codages binaires.

Je reviens de chez le dentiste : tout va bien :))
Selected response from:

Adrien Esparron
France
Local time: 13:23
Grading comment
Un grand merci - tu connaissais 'circuit de chiffres' ???
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3représentation circulaire
Adrien Esparron


Discussion entries: 7





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
représentation circulaire


Explanation:
Le terme s'applique à différents cas de figure, mais est souvent utilisé pour symboliser des codages binaires.

Je reviens de chez le dentiste : tout va bien :))


    Reference: http://www.fb9dv.uni-duisburg.de/vs/de/education/Dv1/vorlesu...
    Reference: http://leom.ec-lyon.fr/enseignement/gaffiot/TD4.pdf
Adrien Esparron
France
Local time: 13:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96
Grading comment
Un grand merci - tu connaissais 'circuit de chiffres' ???
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup ainsi qu'à Gisela. Courriel suit...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search