GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:39 Mar 11, 2008 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / logiciel d'impression | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean-Marc Tapernoux (X) Switzerland Local time: 18:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | échantillon conforme |
| ||
3 +1 | échantillon correct/de référence |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
échantillon conforme Explanation: sens des mots Reference: http://www.remed.org/fichiers/ReMeD18.pdf |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
15 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |