KudoZ home » German to French » Computers (general)

Tablet Stift

French translation: stylet

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Tablet-Stift
French translation:stylet
Entered by: FredP
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:03 Feb 14, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Tablet PC
German term or phrase: Tablet Stift
"Seine Multitouch Technologie (Tablet PC) erlaubt die Bedienung über Touchscreen oder den "Tablet Stift".

Comment traduire ce 'tablet Stift"?

Merci d'avance
Eloïse Notet
France
Local time: 00:28
stylet
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-02-14 13:08:57 GMT)
--------------------------------------------------

y a tout plein ici par ex.

http://www.ciao.fr/Accessoires_ordinateurs_de_poche_171331_3...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-02-14 13:09:53 GMT)
--------------------------------------------------

Il y en a...
Selected response from:

FredP
Local time: 00:28
Grading comment
merci!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7stylet
FredP


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
stylet


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-02-14 13:08:57 GMT)
--------------------------------------------------

y a tout plein ici par ex.

http://www.ciao.fr/Accessoires_ordinateurs_de_poche_171331_3...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-02-14 13:09:53 GMT)
--------------------------------------------------

Il y en a...

FredP
Local time: 00:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci!!
Notes to answerer
Asker: Oui, je suis allée voir, c'est parfait :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TTV
3 mins

agree  Romain Gilbert Hann
4 mins

agree  cdh
19 mins

agree  Adrien Esparron
1 hr
  -> Merci et bonne soirée à vous quatre!

agree  Sylvain Leray
3 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach: encore un trait d'union perdu pour la germanitude...
21 hrs

agree  Eric Le Carre
1 day48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search