KudoZ home » German to French » Computers (general)

Überzeugt mit einem attraktiven Design

French translation: Convainc par son design attrayant/ la beauté de son design

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Überzeugt mit einem attraktiven Design
French translation:Convainc par son design attrayant/ la beauté de son design
Entered by: xxxATW-translat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:11 Apr 10, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Notebook
German term or phrase: Überzeugt mit einem attraktiven Design
man spricht über "Notebook"

Danke im voraus
xxxATW-translat
Local time: 08:20
Convainc par son design attrayant/ la beauté de son design
Explanation:
Par exemple...
Bonne journée !
Selected response from:

Anne Wegesin
Local time: 08:20
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5Convainc par son design attrayant/ la beauté de son designAnne Wegesin


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Convainc par son design attrayant/ la beauté de son design


Explanation:
Par exemple...
Bonne journée !

Anne Wegesin
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emma -: ou "séduit par..."
2 mins
  -> Merci Emma !

agree  Sylvain Leray: par son vous séduira par son esthétique racée/typée/recherchée... mille possibilités :)
31 mins
  -> Merci !

agree  lorette: "séduit par", j'aime mieux.
42 mins
  -> Merci !

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> Merci !

agree  ni-cole
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search