https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/construction-civil-engineering/1033582-wand-sohle-bauweise.html

Wand-Sohle-Bauweise

French translation: wall and foot wall construction

21:57 May 16, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Wand-Sohle-Bauweise
Le terme apparaît dans un texte où il est question du chantier de la nouvelle gare centrale de Berlin. J'ai bien trouvé des explications sur Internet, en particulier à la page http://www.stadtentwicklung.berlin.de/bauen/strassenbau/de/t... (avec des illustrations), mais je n'arrive pas à trouver le terme français exact.
Merci pour toutes vos idées, même si ce ne sont que des pistes de recherche!
Francoise Perigaut
Germany
Local time: 17:02
French translation:wall and foot wall construction
Explanation:
j'espére, que vous pouvez utiliser la traduction anglais :(

Wand-Sohle-Bauweise
Die Herstellung des Straßentunnels erfolgte in offenen Baugruben.
Zum Schutz der hydrogeologischen Situation, mit einem normalen Grundwasserspiegel von etwa 3,0 m unter der Geländeoberfläche und bei Verzicht auf eine Grundwasserabsenkung wurde die "Wand-Sohle-Bauweise" angewendet.
Im Unterschied zu der im Regelfall angewendeten "Wand-Sohle-Bauweise" mit einfach rückverankerten Schlitzwänden wurde die Baugrubenwand in diesem Bereich mit mehreren horizontalen Ankerlagen im rückwärtigen Bugrund verankert.
http://216.239.59.104/search?q=cache:IAJmBR4qQjoJ:www.stadte...

Wall and Foot Wall Construction
The construction of the road tunnel occurred in open building pits.
A wall and foot wall construction method was used to protect the hydrogeological situation with its normal groundwater level of about 3.0 m below the surface of the site which successfully avoided lowering the groundwater level.
In contrast to the wall and foot wall construction with single back-anchored diaphragm walls primarily used, in this area the wall of the building pit was anchored to the rear with several horizontal fixing devices.
http://www.stadtentwicklung.berlin.de/bauen/strassenbau/en/t...
Selected response from:

George Vardanyan
Local time: 17:02
Grading comment
C'est ce que j'avais trouvé également en anglais, mais je n'ai toujours pas trouvé de terme exact en français et j'ai dû passer par une périphrase.
Merci de votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1wall and foot wall construction
George Vardanyan


  

Answers


1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
wall and foot wall construction


Explanation:
j'espére, que vous pouvez utiliser la traduction anglais :(

Wand-Sohle-Bauweise
Die Herstellung des Straßentunnels erfolgte in offenen Baugruben.
Zum Schutz der hydrogeologischen Situation, mit einem normalen Grundwasserspiegel von etwa 3,0 m unter der Geländeoberfläche und bei Verzicht auf eine Grundwasserabsenkung wurde die "Wand-Sohle-Bauweise" angewendet.
Im Unterschied zu der im Regelfall angewendeten "Wand-Sohle-Bauweise" mit einfach rückverankerten Schlitzwänden wurde die Baugrubenwand in diesem Bereich mit mehreren horizontalen Ankerlagen im rückwärtigen Bugrund verankert.
http://216.239.59.104/search?q=cache:IAJmBR4qQjoJ:www.stadte...

Wall and Foot Wall Construction
The construction of the road tunnel occurred in open building pits.
A wall and foot wall construction method was used to protect the hydrogeological situation with its normal groundwater level of about 3.0 m below the surface of the site which successfully avoided lowering the groundwater level.
In contrast to the wall and foot wall construction with single back-anchored diaphragm walls primarily used, in this area the wall of the building pit was anchored to the rear with several horizontal fixing devices.
http://www.stadtentwicklung.berlin.de/bauen/strassenbau/en/t...


George Vardanyan
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Grading comment
C'est ce que j'avais trouvé également en anglais, mais je n'ai toujours pas trouvé de terme exact en français et j'ai dû passer par une périphrase.
Merci de votre aide.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: