KudoZ home » German to French » Construction / Civil Engineering

Bogenschalwagen

French translation: chariot de coffrage d'arc

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bogenschalwagen
French translation:chariot de coffrage d'arc
Entered by: Geneviève Granger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:10 Mar 5, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction de pont
German term or phrase: Bogenschalwagen
XY liefert die Schalung zum Bogenschalwagen der Fa. YZ

"Schalwagen" se traduit par "chariot de coffrage". Mais je ne trouve pas de "chariot de coffrage d'arc".
Geneviève Granger
Germany
Local time: 14:20
chariot de coffrage cintré
Explanation:
Les photos des deux pages web montrent bien qu'il s'agit de coffrages cintrés. Le chariot sert au déplacement et au soutien de ces derniers. D'ailleurs "Bogen" signifie entre autres "cintre" (dico technique Dunod, A. Schlegelmilch).
Selected response from:

Yves Minssart
France
Local time: 14:20
Grading comment
D'après le client: "chariot de coffrage d'arc". Merci quand même.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4chariot de coffrage cintréYves Minssart


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chariot de coffrage cintré


Explanation:
Les photos des deux pages web montrent bien qu'il s'agit de coffrages cintrés. Le chariot sert au déplacement et au soutien de ces derniers. D'ailleurs "Bogen" signifie entre autres "cintre" (dico technique Dunod, A. Schlegelmilch).


    Reference: http://www.pch.public.lu/publications/brochures/tranchee_mon...
    Reference: http://www.samvaz.ch/fr/coffrage.htm
Yves Minssart
France
Local time: 14:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 61
Grading comment
D'après le client: "chariot de coffrage d'arc". Merci quand même.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search