KudoZ home » German to French » Construction / Civil Engineering

Grossküchengerät

French translation: Équipement pour cuisines professionnelles/cuisines de collectivités

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Grossküchengerät
French translation:Équipement pour cuisines professionnelles/cuisines de collectivités
Entered by: Sylvain Leray
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:46 Mar 9, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Grossküchengerät
(norme applicable DIN 18855-1)
Sylvain Leray
Local time: 15:50
Équipement pour cuisines professionnelles
Explanation:
ou
Matériel pour cuisines professionnelles
ou encore, mais sans doute plus spécifique
Équipement/Matériel pour restauration commerciale et collective

Qqs pistes donc je l'espère.

Amicalement,

Muriel

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage22 Stunden (2007-03-12 11:06:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci et bonne semaine à tous.
Selected response from:

Muriel Fuchs
Local time: 15:50
Grading comment
Merci Muriel !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Équipement pour cuisines professionnelles
Muriel Fuchs


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Équipement pour cuisines professionnelles


Explanation:
ou
Matériel pour cuisines professionnelles
ou encore, mais sans doute plus spécifique
Équipement/Matériel pour restauration commerciale et collective

Qqs pistes donc je l'espère.

Amicalement,

Muriel

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage22 Stunden (2007-03-12 11:06:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci et bonne semaine à tous.

Muriel Fuchs
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Muriel !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: ... des collectivités
20 mins
  -> Merci, et oui aussi :-)

agree  Geneviève von Levetzow: matériel cuisine collectivités - merci Mesdames, Monsieur:)
1 hr
  -> Merci !

agree  Adrien Esparron
2 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search