Voll Rohr!

French translation: A plein tube!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Voll Rohr!
French translation:A plein tube!
Entered by: ni-cole

17:28 Sep 15, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Voll Rohr!
**Voll Rohr!** – Genau, die neuen XY ersetzten konventionelle Entwässerungs-Rohre und übertreffen herkömmliche Drainage-Systeme auf der ganzen Linie! Grössere Durchfusskapazität, flexibel und bruchsicher auch in «bewegtem» Gelände, schneller und unkomplizierter Einbau, Kompatibilität zu bestehenden Systemen. – Ein Volltreffer!

Contexte: matériau de construction isolant.

Merci d'avance!
ni-cole
Switzerland
Local time: 13:14
ci-dessous
Explanation:
je ne suis pas doué pour ces "jeux de mots" mais littéralement c'est PLEIN TUBE ce qui irait aussi avec ton contexte,

allez, je ferme boutique, bon WE
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 13:14
Grading comment
Merci à tou(te)s!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2ci-dessous
Michael Hesselnberg (X)
4Tout tuyau
Proelec
2(plein) de bon tuyaux !
lorette


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
ci-dessous


Explanation:
je ne suis pas doué pour ces "jeux de mots" mais littéralement c'est PLEIN TUBE ce qui irait aussi avec ton contexte,

allez, je ferme boutique, bon WE

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 13:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 491
Grading comment
Merci à tou(te)s!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: "à plein tube" (volles Rohr = à plein pot) :o)
18 hrs

agree  cdh
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tout tuyau


Explanation:
Ou encore "Tout en tuyaux".
Semblent devoir remplacer les tuyaux de drainage ou tuyaux draineurs.
Ce genre de jeu de mots est toujours difficile à transposer ....

Proelec
France
Local time: 13:14
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 557
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(plein) de bon tuyaux !


Explanation:
"Tipps & Tricks " en même temps, bof, bof.
Ou encore :
- Besoin de bons tuyaux ?




--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-09-16 11:53:29 GMT)
--------------------------------------------------

Le /s/, sacré coquin !

lorette
France
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 119
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search