KudoZ home » German to French » Construction / Civil Engineering

Ausfugenhilfe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:28 Jul 7, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Revêtement hydrophobe pour béton
German term or phrase: Ausfugenhilfe
Anwendbar auf Betonbelägen, Gehwegplatten, Verbundsteine, poröse Natursteine, Ziegelmauerwerk, Kalksandsteinmauerwerk, Gasbeton, Mineralfarbanstriche usw., oder als *Ausfugenhilfe*
Emeline Perrelle
Local time: 09:27
Advertisement


Summary of answers provided
3Matériel de jointoiementRenate Polok
1 +1première piste...
lorette


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Ausfugen
première piste...


Explanation:
• Kein Ausfugen;
Dilatationsfugen entfallen

• Pas besoin de rejointoyer/les joints
de -dilatation tombent

www.komplettamboden.ch/load.php?download=1193142466-Flyer_Q...

*8 Cutting and gouging *8 Coupage et gougeage *8 Schneiden und Ausfugen
http://www.runa.info/files/3395/ISO 4063.pdf

Stets professionelle Ergebnisse beim
Abdichten und Ausfugen erzielen die
drei neuen Akku-Kartuschenpistolen von
DeWalt.

www.vse-online.ch/PDF/perspective/2007/Perspective_Ausgabe_...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-07 07:54:44 GMT)
--------------------------------------------------

ausfugen --> ici "jointoyer"

Schwundfreie Füllmasse vorwiegend für Holz, zum Ausfugen
von Rissen und Löchern, sowie zum Flicken und Formen von
Schadstellen. Für innen und aussen.

Enduit à remplir, qui ne se retire pas, conçu spécialement
pour boiseries, pour jointoyer, remplir trous et fentes, ainsi
que réparer des dégâts. Pour intérieur et extérieur.

http://bau.schekolin.ch/contento/portals/0/media/pdf/69578.p...


lorette
France
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Polok
6 hrs
  -> Merci Renate. j'aurais plutôt mis "support" ou "procédé" pour "Hilfe".
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Matériel de jointoiement


Explanation:
"Matériel de jointoiement" - so könnte man es vielleicht im angegebenen Satz widergeben:
http://www.desvres-colles.com/telechargements/fiche_techniqu...
http://www.porc.ch/Selection0809/Alimentation & sols/accesso...
http://www.desvres-colles.com/telechargements/fiche_techniqu...


Renate Polok
Germany
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 7, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Other » Construction / Civil Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search